ティーバックを入れたまま忘れてたお茶って英語でなんて言うの?

ティーバックでお茶を入れていたはずなのに、忘れてしまった。
見た目がコーヒーみたいになりました。
お茶だったもの。this was a tea.
greenteaさん
2021/05/24 16:03

1

64

回答
  • I forgot I had left the tea bag in the cup.

  • This is tea but since I left the tea bag in the cup it got very dark like coffee.

「ティーバッグを入れたまま忘れてたお茶」は英訳すれば、「I forgot I had left the tea bag in the cup.」になります。

コンテキストで下記の英文も使えるかもしれません。
「This is tea but since I left the tea bag in the cup it got very dark like coffee.」
日本語だと「これはお茶ですが、ティーバッグを入れたまま忘れてたため、見た目がコーヒーみたいになりました。」を表します。

ご参考になれば幸いです。

1

64

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:64

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら