質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
「県民の声」って英語でなんて言うの?
都道府県や市町村のホームページなどに県民や住民の意見を自由にポストできるところがあるのですが、それをどのように表現すればいいのか分かりません。「『県民の声』を使って県に意見を送りたい」という風に言いたいです。よろしくお願いします。
SAYUKIさん
2021/05/25 16:20
2
4166
Paige
エンジニア・フリーランス翻訳者
アメリカ合衆国
2021/05/25 22:54
回答
The voices of the residents of 〇〇
「県民」は英語で、the residentsになりますが、the voices of residentsはちょっとわかりにくいですね。The residents' voiceはそれよりOKだと思いますが、下記により自然な言い方を記載します。 県を示したらより自然に聞こえるようになると思います。 例えば、 The voices of the residents of Saitama 埼玉県民の声 になります。 ご参考になれば幸いです!
役に立った
2
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
2026/02/27 16:49
回答
public comments
public comments resident feedback citizen feedback opinions from residents resident feedback / citizen feedback feedback は「意見・要望・改善点」などをまとめて言える便利語です。 resident は「住民」、citizen は「市民」ですが、citizen は国籍っぽく聞こえる時もあるので、自治体の話なら resident が安全です。 ・resident feedback 「住民の声(住民からの意見)」
役に立った
0
2
4166
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
すっとんきょうな声って英語でなんて言うの?
映画の主役の声と日本語吹き替えの声が合っていないって英語でなんて言うの?
しーっ、声が大きいって英語でなんて言うの?
カラオケで歌いすぎて、もう声がガラガラですって英語でなんて言うの?
自分の声って、思ってたのと違うって英語でなんて言うの?
随分高い声のでるカラスだねって英語でなんて言うの?
声って英語でなんて言うの?
喫煙で女性はだみ声になる傾向。相対的に男性は声が高くなるって英語でなんて言うの?
声を掛け合うって英語でなんて言うの?
声が通るって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
2
PV:
4166
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
113
2
Yuya J. Kato
回答数:
0
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Taku
回答数:
0
Erik
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Paul
回答数:
302
2
Yuya J. Kato
回答数:
288
3
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
260
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
23182
2
Yuya J. Kato
回答数:
13028
3
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
Taku
回答数:
10986
Erik
回答数:
10483
TE
回答数:
9678
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら