世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

架空の人物って英語でなんて言うの?

漫画の説明で架空の人物と言いたかったけれどいえなかったからききました
default user icon
shunさん
2021/05/29 14:34
date icon
good icon

6

pv icon

10793

回答
  • a fictional character

a fictional characterで架空の人物と言えます。 fictionalで「架空の」characterは日本語でもキャラクターと言いますが、英語では「人物、キャラクター、性格」などの意味があります。 例えば Doraemon is a fictional character in a famous Japanese manga. (ドラえもんは日本で有名な漫画の架空の人物です。) とか言えますね。 参考になれば幸いです。
回答
  • an imaginary character

  • a fictitious character

「架空の人物」は英語で an imaginary character a fictitious character と言えます。 例: There were two new imaginary characters in my favourite Manga. 「好きな漫画に新しい架空の人物が2人出ていた」 ご参考まで!
回答
  • ・a fictional character

・a fictional character 「架空の人物(登場人物)」 fictional は「フィクションの、作り話の」という意味です。だから “real(実在の)” の反対として使えます。 似た言い方もあります。 ・a made-up character 「作り話のキャラ」 made-up は「でっち上げの/作った」という感じで、少しカジュアルです。「自分で作った設定」みたいなニュアンスが出ます。
good icon

6

pv icon

10793

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10793

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー