世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

なんならその辺で取ってきてもいいって英語でなんて言うの?

アリは安価です。 なんならそのへんで取ってきてもいいです という文です
default user icon
AQさん
2021/05/29 14:42
date icon
good icon

2

pv icon

4727

回答
  • I can catch them somewhere around there if necessary.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『なんならその辺で取ってきてもいい』 この場合の『なんなら』は、if necessary とか、if you want などをつかって、 I can catch them somewhere around there if necessary. 『必要ならその辺でつかまえられるよ。』 You can catch them somewhere around there if you want. 『ほしいならその辺でつかまえられるよ。』 というように言えます。 メモ somewhere around there どこかそこらあたり、どこかその辺 if necessary 必要ならば 参考になれば幸いです。
回答
  • You can just grab some from around here.

You can just grab some from around here. You could even pick some up around here. If anything, you could just get some nearby. You can literally just catch some around here. ・grab(さっと取る/拾う)=軽い感じ。会話向き。 ・pick up(拾う/手に入れる)=一番無難。 「そのへんで」は around here / nearby / just around the corner などで言えます。
good icon

2

pv icon

4727

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4727

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー