世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

当初はクラブハウスはiphoneのみで利用可能だったって英語でなんて言うの?

今はandroidでもクラブハウスは利用できると思いますが、"当初はクラブハウスはiphoneのみで利用可能だった"と英語で言う際、 At that time, Cluubhouse was available to iPhone users.でしょうか? availableのあとがforなのかtoなのかがよくわかりません。また、別の言い方があれば教えていただきたいです。おねがいします
default user icon
imimeさん
2021/05/29 22:33
date icon
good icon

0

pv icon

3083

回答
  • "At that time, Clubhouse was only available to iPhone users."

- "At that time, Clubhouse was only available to iPhone users." imimeさんの文章ほとんどあっていますが「のみ」"only" を追加しています。 そして "available" のあとが "to" は正解です。 "was only available to iPhone users." 「iphoneのみで利用可能だった」 "at that time" の代わりに "at first" も使えます。 "iPhone users" の代わりに "people with iPhones." や "people who have iPhones." も使えます。
回答
  • At first, Clubhouse was only available on iPhones.

At first, Clubhouse was only available on iPhones. At first, Clubhouse was only available for iPhone. At first, Clubhouse was iPhone-only. Initially, Clubhouse was only available to iPhone users. In the beginning, you could only use Clubhouse on an iPhone. Back then, Clubhouse was iOS-only.     「当初は」は英語だと、At first / Initially / In the beginning / Back then がよく合います。少しだけニュアンスが違います。 ・At first / Initially / In the beginning 「最初は」「当初は」という時間の流れの言い方。説明文にピッタリです。
good icon

0

pv icon

3083

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3083

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー