世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

闇営業って英語でなんて言うの?

緊急事態宣言がでているのにアルコールを提供しているようなバーとかの 「闇営業」てなんて言うのですか?
default user icon
kujyakuさん
2021/05/30 21:45
date icon
good icon

3

pv icon

3392

回答
  • underground business

    play icon

  • black market

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「闇営業」=「underground business」や「black market」 「They are serving alcohol under the state of emergency but it is actually illegal, so they are secretly doing it.」といった感じで、「闇営業」という言葉を表現を使う必要がない場合もあります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • sketchy businesses

    play icon

  • sketchy bar

    play icon

「闇営業」は英語で「sketchy businesses」と言います。「sketchy」は英語のスラングで、「すぐ疑われる」という意味です。若者がよく使う単語ですが、普通の日常会話に自然に入ったと思います。 緊急事態宣言がでているのにアルコールを提供しているようなバーは闇営業です。 Bars that serve alcohol despite the state of emergency being declared are sketchy businesses.
good icon

3

pv icon

3392

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3392

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら