After breakfast and getting ready to go out, I went shopping.
After eating breakfast and getting ready to go out, I went shopping.
ご質問ありがとうございます。
Masuda様の英文をちょっとだけ直したら完璧ですよ!「朝食」はbreakfastだけでいいし、動名詞のeating breakfastでもいいし上記に二つの英文を提案しています。
そして、「出かける準備」はgetting ready to go outとかpreparing to go outと言います。
例文:After having breakfast and preparing to go out, I went shopping.
ご参考いただければ幸いです。
・I had breakfast, got ready, and went shopping.
「朝食を食べて、準備して、買い物に行った。」
これは会話でとても使いやすいです。
日本語の「〜して、〜して、〜した」に近く、時系列も自然です。
短くてはっきりしているので、日常会話ではまずこれでOKです。
少し文っぽく、きれいにつなげるなら:
・After having breakfast and getting ready, I went shopping.
「朝食を食べて出かける準備をしてから、買い物に行った。」