世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼、とても張り切って待ってるよ、待たせていいの?って英語でなんて言うの?

買い物に行くのを、とっても張り切って待っている次男と、それを知っていながら出かけるのをめんどくさがって彼を待たせている長女に。
default user icon
MIKAさん
2019/01/01 00:01
date icon
good icon

3

pv icon

5884

回答
  • He really can't wait to go shopping. Are you OK with just making him wait?

  • He's really excited about going shopping. Are you sure you just want to make him wait?

He can't wait to 〜 = he's really excited about 〜ing, really pumped up about 〜ing = 張り切っている、すごく楽しみにしている I can't wait to see the next Star Wars movie! 次のスターウォーズの映画を見るのはすごく張り切っている! 「to be OK with 〜ing」はこの20年間とか30年間とかに人気表現になりました。「平気、大丈夫、という感じを持つ」という意味です。 I'm not sure she's OK with her boyfriend meeting other girls. 彼女には、彼氏が他の女性と会うことは大丈夫かどうかはわからない。 Are you sure ...? = 本当にいいの?
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

3

pv icon

5884

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5884

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら