世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

会議を開催するって英語でなんて言うの?

本社で会議を開催することになり準備を行った。
default user icon
jackさん
2019/11/26 04:46
date icon
good icon

16

pv icon

36107

回答
  • Hold a meeting.

    play icon

「[会議](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51835/)を[開催する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32100/)」というのは hold a meeting で言えばいいと思います。 例文 We will hold a meeting at my company, so I'm preparing for it. 「会社で会議を開催するから、準備してる。」 例文 A meeting was held here yesterday. 「昨日ここで会議が開催された。」 参考になれば幸いです。
回答
  • To hold a conference

    play icon

  • To host a meeting

    play icon

最初の言い方は、To hold a conference は、[会議](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51835/)を[開催する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32100/)と言う意味として使われていました。 最初の言い方では、hold は、[開催](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36612/)と言う意味として使われています。conference は、会議と言う意味として使われていました。例えば、It was decided to hold a conference at the main office, so the preparation began は、本社で会議を開催することになり準備を行った。と言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、To host a meeting は、会議あるいはミ-テイングを開催すると言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、host は、開催すると言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

16

pv icon

36107

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:36107

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら