卒業生の実績を教えて下さい。って英語でなんて言うの?

貴校の卒業生は〇〇州の弁護士資格に何割程度合格していますか?
と聞きたいとき。
polygonさん
2021/06/05 15:11

0

70

回答
  • Could you please share the track record of your graduates?

  • Could you please share data regarding the bar pass rate for ○○ state from your school's graduates?

「卒業生の実績を教えて下さい。」は英訳すれば、「Could you please share the track record of your graduates?」になります。
しかし、これだけでわかりにくいな質問なので、下記の通りの方が使いましょう。

「Could you please share data regarding the bar pass rate for ○○ state from your school's graduates?」と言えます。カリフォルニア州の場合、「○○ state」の代わりに「California」になります。日本語だと「貴校の卒業生は〇〇州の弁護士資格に何割程度合格していますか?」を表します。

ご参考になれば幸いです。

0

70

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:70

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら