僕は、まだワクチンを受けていないけど、大丈夫だろうか。って英語でなんて言うの?

コロナのワクチン
default user icon
Rakunan Junior And Senior High School Usさん
2021/06/05 22:37
date icon
good icon

3

pv icon

2069

回答
  • I haven't received the vaccine yet, but it's fine, isn't it?

    play icon

  • I haven't gotten vaccinated yet, but it's no big deal, right?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「ワクチン」はvaccineです。発音はヴァクシーンで、日本語と違いますのでご注意ください。「ワクチンを受ける」はget the vaccineとかget vaccinatedとかreceive the vaccineなどに訳せます。

「大丈夫」はall rightとかfineとかall goodとかno big dealなどです。「だろう」を付けたら、英文の末にisn't itとかrightを入れて疑問文にする必要があります。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

3

pv icon

2069

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2069

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら