世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

社会保障費って英語でなんて言うの?

超高齢化社会により社会保障費が増加、家族の負担が増加、労働力人口の減少を招く。
default user icon
junさん
2021/06/06 09:47
date icon
good icon

5

pv icon

12150

回答
  • A super-aging society has increased the cost of maintaining the social security system and the burden on the family, while it has decreased (reduced ) the labor force population.

A super-aging society has increased the cost of maintaining the social security system and the burden on the family, while it has decreased (reduced ) the labor force population. 超高齢化社会 a super-aging society 社会保障費 the cost of maintaining the social security, the social security cost, the social security expenseなど 増加する increase 減少する reduce, decrease 労働力人口 labor force population 一方、while 今その状態にあるということの表現として、現在完了形を用いています。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • A super-aging society has driven up social security expenditures and family burdens, while reducing the labor force population.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 A super-aging society has driven up social security expenditures and family burdens, while reducing the labor force population. とすると、「超[高齢化社会](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69704/)は社会保障費と家族の負担を増加させる一方で、労働力人口を減少させている。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ social security expenditures 社会保障費 family burden 家族の負担 labor force population 労働力人口 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

12150

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:12150

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー