ある程度の生活は保障されているって英語でなんて言うの?

日本にいる限り‘’ある程度の生活は保障されている‘’などの言い方
default user icon
Tomさん
2021/04/04 11:53
date icon
good icon

1

pv icon

1634

回答
  • Life is guaranteed to some extent

    play icon

  • Lifestyle is promised to a certain extent

    play icon

最初の言い方は、Life is guaranteed to some extent は、ある程度の生活は保障されていると言う意味として使われていました。 最初の言い方では、guaranteed は、保障されていると言う意味として使われています。to some extent は、ある程度と言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、Lifestyle is promised to a certain extent は、ある程度の生活は保障されていると言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、Lifestyle は、生活と言う意味として使われていました。a certain extent は、保障されていると言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

1634

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1634

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら