臨時福祉給付金って英語でなんて言うの?

一定所得以下の国民に給付される社会保障制度のことです
male user icon
Soさん
2016/10/28 13:24
date icon
good icon

23

pv icon

9722

回答
  • special welfare benefits

    play icon

  • temporary welfare payments

    play icon

  • provisional welfare entitlements

    play icon

Since this is a benefit provided by the government, it will have a specific name that is used. The three options provided here are for use in casual conversation, just to ensure the meaning is conveyed.
(政府から支給されるものなので、特定の言い方があると思いますが、上記の3つは、日常会話で使われて、しかも意味は正しく伝わる表現です)

temporary と provisional は「臨時の」、welfare には「福祉、生活保護」の意味があります。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • provisional welfare benefit

    play icon

  • Temporary welfare benefit

    play icon

「臨時」は、"provisional" または、 "temporary"

「福祉」は、"welfare"

「(社会保障制度などによる)給付、手当」を "benefit" と表します^^

ですので、

「臨時」 + 「福祉」 + 「給付金」

provisional (temporary) + welfare + benefit

と表すようになります^^
good icon

23

pv icon

9722

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:9722

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら