片親の子供もいるって英語でなんて言うの?
シングルファーザーや、シングルマザーが珍しくない時代ですが、失礼のない表現はありますでしょうか。Some children have one parent. はなんだか違うのかなと思っております。
回答
-
Some children have only one parent.
-
Some kids only have a mother/father.
-
Some kids are raised by a single parent.
この場合次のように言えると思います。
ーSome children have only one parent.
「片親しかいない子供もいる」
ーSome kids only have a mother/father.
「母親/父親しかいない子供もいる」
ーSome kids are raised by a single parent.
「片親に育てられている子供もいる」
to be raised by ... で「…によって育てられる」
ご参考まで!