歩道を飛び出そうとするって英語でなんて言うの?

子供と街を歩いていると車がある道路に子供が飛び出す
female user icon
Naoさん
2019/04/29 08:04
date icon
good icon

3

pv icon

1543

回答
  • leap out of the sidewalk

    play icon

  • run out into the street

    play icon

  • I was having a walk with my child when my child suddenly tried to jump out into the street

    play icon

最初の例文は「歩道から跳び出す」となります。こちらでは「leap out」で跳びだすと表現してますが他にも「jump out」でも表現できます。歩道は「sidewalk」。

次の例文は「通り・道路へ走り出す」になります。ここは「sidewalk」(歩道)に変わり「street」(通り、道路)へ~と言う表現にしてます。「○○へ走り出す」は「run out into」で表現してます。

最後の例文は「子供と一緒に歩いてたら/散歩していたら急に道路へ跳び出そうとしました」の訳となります
good icon

3

pv icon

1543

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1543

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら