仕事の電話って英語でなんて言うの?
休日に急ぎじゃない電話をかけてくる上司。
休みの日に仕事の電話してくるなよをシンプルに言いたい。言えないけど。
回答
-
work related call
-
business call
仕事関係の電話の場合2つ言い方を使えます。
一つ目は「work related call」は「仕事(関係)電話」という意味です。
二つ目は「business call」は「仕事の関する電話やビジネス関係電話」を表します。
「休みの日に仕事の電話してくるなよ」を翻訳すると
Even on my days off I get work related calls や
Even on my days off I get business calls. と言えます。
ご参考になれば幸いです。