世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

~するきっかけになる、~につながるって英語でなんて言うの?

外国語を勉強すると、(英語を学ぶ)仲間が増える/友達ができる、という文を作りたいです。
male user icon
Moominさん
2021/06/09 09:12
date icon
good icon

15

pv icon

10568

回答
  • Learning English opens the door to having a lot of friends.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『外国語を勉強すると、(英語を学ぶ)仲間が増える/友達ができる』は、 いくつか言い方が考えられますが、 Learning English opens the door to having a lot of friends. として、 『英語を学ぶことは、たくさんの友達を持つ機会を与える。』と言えます。 open the door to は、『~への門戸を開く、~に道を開く、~を可能にする、~の機会を与える』と言う時によく使われるフレーズです。 参考になれば幸いです。
回答
  • Lead to ~ / Result in ~

「〜するきっかけになる」や「〜につながる」は英語で「lead to」や「result in」と表現できます。 質問補足に関連する文章としては、 "Studying a foreign language can lead to making new friends." "Learning a foreign language often results in gaining more friends who share the same interest."
回答
  • It leads to ~.

It leads to ~.(〜につながる) lead to は「Aが原因・結果としてBにつながる」です。 勉強 → 出会い・友達 → 仲間が増える、みたいに「結果が出る」感じにぴったりです。 例文: "Studying a foreign language can lead to new friendships." 「外国語を勉強すると、新しい友情につながることがあります。」 "Learning English can lead to meeting people with the same goal." 「英語を学ぶと、同じ目標を持つ人に出会うことにつながります。」
good icon

15

pv icon

10568

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:10568

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー