「小さな出来事」は
a small event
a minor happening
のように表現できます。
例:
Even minor events can change how I feel.
「小さな出来事でさえ私の気持ちを変える」
Sometimes small events in life can change my mood.
「時に人生の小さな出来事は、私の気持ちを変える」
mood で「気持ち・気分」
ご参考まで!
a small thing / a little thing
「小さな出来事で気持ちが変わる」の「小さな出来事」は、実は event(イベント)よりも、もっと軽い感じの thing が自然です。
「ちょっとしたこと」「些細なこと」というニュアンスで、気持ちの変化を言う時にぴったりです。
例文:
"Even a little thing can change how I feel."
「ちょっとしたことで、私の気持ちは変わります。」
例文:
"My mood can change over a small thing."
「小さなことで気分が変わることがあります。」