世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私の街には10年も売りに出されている豪邸がある。って英語でなんて言うの?

There are a mansion for sale for decades in my town. この表現でいいのでしょうか? いい表現があれば教えてください。
default user icon
( NO NAME )
2021/06/12 22:05
date icon
good icon

1

pv icon

1665

回答
  • There is a mansion that has been for sale for over a decade in the town I live in.

  • There is a huge house that has been on the market for over ten years in my town.

a mansion なので be動詞は are ではなく is を使ってあげましょう。 a decade で「10年間」なので「10年も」と言うなら複数形にする必要はありません。 ーThere is a mansion that has been for sale for over a decade in the town I live in. 「私の街には10年も売り出されている豪邸がある」 ーThere is a huge house that has been on the market for over ten years in my town. 「私の街には10年も売りに出されている大きな家がある」 to be on the market で「売りに出ている」 ご参考まで!
回答
  • "There is a mansion in my town that has been on the market for ten years."

"There is a mansion in my town that has been on the market for ten years." "There is a mansion in my town that has been for sale for ten years." "A mansion in my town has been on the market for ten years." 自然で英語らしいのは There is a mansion in my town that has been on the market for ten years. です。 意味は 「私の街には、10年間も売りに出されている豪邸があります。」 です。
good icon

1

pv icon

1665

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1665

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー