10年って英語でなんて言うの?

10年前、10年後、10年間などの言い方が知りたいです。
default user icon
mayuさん
2019/05/03 22:05
date icon
good icon

3

pv icon

3246

回答
  • 10 years ago

    play icon

  • in 10 years

    play icon

  • for 10 years

    play icon

「10年前」は 10 years ago と言います。
I was living in China 10 years ago.
「10年前、中国に住んでいました。」

「10年後」は in 10 years と言います。
What do you think you'll be doing in 10 years?
「10年後に何やっていると思う?」

「10年間」は for 10 years と言います。
I've been studying English for 10 years.
「私は10年間英語を勉強しています。」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • a decade ago

    play icon

  • in a decade

    play icon

  • for a decade

    play icon

他の方が10 yearsを使った表現を使っているので別の表現をお伝えします。

decadeは10年間という意味で、
a decade ago 10年前

in a decade 10年後

for a decade 10年間
と言うことができます。

He spent a decade working in the company.
彼はその会社勤務に10年間を費やした。

参考になれば幸いです!
Kai A 英語講師
回答
  • 10 years

    play icon

  • ten years

    play icon

こんにちは。

10年は「10 years(ten years)」と書きます。
「decade」という単語にも「10年間」という意味があります。

質問にあった10年前、10年後、10年間は次のように言います。

・10年前
「10 years ago」
「decade ago」

・10年後
「in 10 years」

・10年間
「for 10 years」
「for a decade」

参考になれば嬉しいです。
回答
  • ten years

    play icon

1) ten years

year は「年」という意味を持つ英語表現です。
ten は「10」という意味です。

例:
What do you think you will be doing in ten years?
10年後は何をしていると思いますか?

Where did you live ten years ago?
10年前はどこに住んでいましたか?
good icon

3

pv icon

3246

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3246

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら