10年後の自分は愛する家族と楽しく暮らしているといいなって英語でなんて言うの?

10年後の自分は何になっているのかな?10年後は結婚しているかな?愛する家族と楽しく暮らしているといいな、と言いたいです。
default user icon
Nanaさん
2021/03/05 20:19
date icon
good icon

2

pv icon

1395

回答
  • I wonder what I'll be in ten years time.

    play icon

  • I wonder if I'll be married in ten years.

    play icon

  • I hope I'm living with a family I love and enjoying life with them ten years from now.

    play icon

ーI wonder what I'll be in ten years time.
「10年後には何になっているだろう」
in ten years' time で「10年後に」

ーI wonder if I'll be married in ten years.
「10年後には結婚しているかな」
in ten years で「10年後に」

ーI hope I'm living with a family I love and enjoying life with them ten years from now.
「10年後には愛する家族と楽しく暮らしているといいな」
ten years from now で「今から10年先・10年後に」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1395

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1395

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら