"Could you please let me off in front of the stairs at the roundabout?"
"Could you please let me off just after this roundabout?"
"Just here please."
- "Could you please let me off in front of the stairs at the roundabout?" 「ロータリーの階段の前で下ろしてもらいたい」
"could you please~” 「〜ください」
"let me off" 「下ろしてもらう」
"in front of~" 「〜の前で」
"the stairs at the roundabout." 「ロータリーの階段」
- "Could you please let me off just after this roundabout?" ロータリーを少しまわってすぐのところで降りたい時のために。
"just after this roundabout" 「このロータリーを過ぎて」
- "Just here please." 「ここでいいです」もよく使われています。