世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

親切にしてもらったらありがとうって言うんだよって英語でなんて言うの?

人にありがとうを言わないのはだめです。基本です。
female user icon
Akikoさん
2021/06/17 23:58
date icon
good icon

1

pv icon

1915

回答
  • If someone is kind to you, you have to tell them thanks

  • If someone shows you kindness, you have to tell them your feeling of thanks

最初の言い方は、If someone is kind to you, you have to tell them thanks は、親切にしてもらったらありがとうって言うんだよと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、someone is kind to you は、親切にしてもらったと言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、If someone shows you kindness, you have to tell them your feeling of thanks は、親切にしてもらったらありがとうって言う気持ち言うんだよと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、your feeling of thanks は、ありがとうって言う気持ちと言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

1915

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1915

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー