世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

本日の業務を開始します/終了しますって英語でなんて言うの?

在宅勤務をする際、1日の始まりに業務を開始するときと、その日の業務が終了するときにチャットで上司に報告する必要があり、この場合最適な表現は何でしょうか?
female user icon
Shokoさん
2021/06/21 17:24
date icon
good icon

15

pv icon

14698

回答
  • I'm clocking in now.

私がいつも使っているのは I'm clocking in now もしくは I'm starting work now.です。 clock in / clock out - 打刻する 私の場合は Salesforce でボタンを押さないといけないので、開始の時は Good morning everyone, I'm clocking in now.を使ってチームのチャットで報告しています。終了の時は I'm clocking out now. Have a good evening を使っています。 I'm starting work now - 今から業務・仕事を開始します。 I'm finished for the day. Have a good evening. 本日の業務を終了します。お疲れ様でした。
回答
  • - I'm starting work now.

  • - I have finished my work for the day.

在宅勤務で始業時間や終業時間を上司やチームに伝える必要があるというのはとても一般的なシチュエーションです。そのような場合には以下のような簡単なフレーズが使用できます。 - "I'm starting work now." 直訳すると「今から働き始めます」ですから、業務を開始する際の適切な表現です。 - "I have finished my work for the day." 直訳すると「本日の仕事を終えました」となります。その日の業務を終えた時に上司やチームに報告する時に使える表現です。 もしその日の業務内容や進捗状況を簡単に加えたい場合は、"I have finished my work for the day. Today, I completed ___" (「本日の業務を終えました。今日は___を終えました」) というように付け加えることもできます。
good icon

15

pv icon

14698

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:14698

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら