先生の後ろで、動物や鳥の鳴き声が聞こえることがよくあります。
「聴こえているのは何の鳴き声ですか?」と聞きたいです。
ーWhat's making the crying sound?
「何の鳴き声ですか?」
to make the crying sound で「鳴き声をたてる」
ーWhat kind of animal is making that noise?
「何の動物が音を立ててるの?」
to make that noise で「その音を立てる」
ご参考まで!
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
What animal is making the sound?
「どんな動物が鳴いていますか?」
のように表現できます。
make soundは「音を出す」が直訳で、生物以外のモノが音を出す場合にも幅広く全般的に使えます(#^^#)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」