質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
ボールが私の肩に当たったって英語でなんて言うの?
The ball hit me on my shoulder / on the shoulder. のどちらが正しいですか?
Ticoさん
2021/06/23 14:08
2
3787
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/06/23 23:41
回答
The ball hit me on my shoulder/on the shoulder.
I got hit in the shoulder with the ball.
ーThe ball hit me on my shoulder/on the shoulder. 「ボールが肩に当たった」 my と the のどちらを使っても良いです。 ーI got hit in the shoulder with the ball. 「ボールが肩に当たった」 to get hit in the shoulder で「肩に当たる」とも言えます。 ご参考まで!
役に立った
2
2
3787
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ボールが電気スタンドに当たらないようにね。って英語でなんて言うの?
デフレクションって英語でなんて言うの?
怒られるところだったね。当たらなくてよかったねって英語でなんて言うの?
彼の手が私の肩の高さにあって、火が肩に当たったって英語でなんて言うの?
ボールが電気に当たったらどうなる?割れて怪我するよって英語でなんて言うの?
ボールがバットに当たってるからファウルだよ。って英語でなんて言うの?
私はボールを2個「も」持っているって英語でなんて言うの?
かる〜くsorryと言われた時の返事って英語でなんて言うの?
肩に力が入る癖があって肩が凝るって英語でなんて言うの?
ボールを人にぶつけるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
3787
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
262
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
64
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
309
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18210
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら