ボールが私の肩に当たったって英語でなんて言うの?

The ball hit me on my shoulder / on the shoulder. のどちらが正しいですか?
female user icon
Ticoさん
2021/06/23 14:08
date icon
good icon

0

pv icon

185

回答
  • The ball hit me on my shoulder/on the shoulder.

    play icon

  • I got hit in the shoulder with the ball.

    play icon

ーThe ball hit me on my shoulder/on the shoulder.
「ボールが肩に当たった」
my と the のどちらを使っても良いです。

ーI got hit in the shoulder with the ball.
「ボールが肩に当たった」
to get hit in the shoulder で「肩に当たる」とも言えます。

ご参考まで!
good icon

0

pv icon

185

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:185

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら