ボールが私の肩に当たったって英語でなんて言うの?
The ball hit me on my shoulder / on the shoulder. のどちらが正しいですか?
回答
-
The ball hit me on my shoulder/on the shoulder.
-
I got hit in the shoulder with the ball.
ーThe ball hit me on my shoulder/on the shoulder.
「ボールが肩に当たった」
my と the のどちらを使っても良いです。
ーI got hit in the shoulder with the ball.
「ボールが肩に当たった」
to get hit in the shoulder で「肩に当たる」とも言えます。
ご参考まで!