ダイエットが続かないって英語でなんて言うの?

いつも続かず挫折してしまうことです。
default user icon
Chiakiさん
2021/06/25 03:36
date icon
good icon

7

pv icon

806

回答
  • I can't stay on a diet.

    play icon

  • I can never stick to a diet.

    play icon

  • I have trouble continuing any diet I start.

    play icon

ーI can't stay on a diet.
「ダイエットが続かない」
to stay on a diet で「ダイエットを続ける」

ーI can never stick to a diet.
「ダイエットをやり通せない」
to stick to a diet で「ダイエットをやり通す・やり続ける」

ーI have trouble continuing any diet I start.
「どんなダイエットも続けるのが困難だ」
to have trouble ...ing で「…するのが困難だ」

ご参考まで!
回答
  • I can't go through with my diet.

    play icon

  • I end up frustrated every time I can't go through with my diet.

    play icon

「ダイエットが続かない」は英語で「I can't go through with my diet.」と言えます。
「can't go through」という表現は「続けられない」という意味です。

「いつも続かず挫折してしまう」も英訳しましょう。下記の通りになります。
「I end up frustrated every time I can't go through with my diet.」
最初の「I end up frustrated every time」は「いつも挫折してしまう」という意味です。
そして、「I can't go through with my diet.」は一つ目の英文の説明通りです。最後の部分に置きます。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • I can't stick to a diet.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・ダイエットが続かないと似ているフレーズは「I can't stick to a diet.」です。
「私はダイエットを続ける事ができない。」という意味です。

(例文)I can't stick to a diet because I'm lazy.
(訳) 私はめんどくさがり屋なのでダイエットを続ける事ができません。

(例文)I can't stick to a diet because I love eating too much.
(訳)食べるのが好きすぎてダイエットを続ける事ができません。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

7

pv icon

806

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:806

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら