世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

冷凍庫にビールが冷えてるよ。枝豆をゆでようか?って英語でなんて言うの?

ビールと枝豆最高ですね。
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/05 23:54
date icon
good icon

7

pv icon

4747

回答
  • I have cold beers in my fridge. Do you want me to cook edamame for you?

    play icon

  • I made beers cold in the fridge. Should I make edamame for you?

    play icon

  • We got ice cold beers in the fridge. Do you think we should make edamame, too?

    play icon

招待したゲストに対して言う場合は、主語は「私」の「I」。 だから「冷たいビールがある」は「私は持っている」を使って表現します。 → 例文1:I have cold beers in my fridge. または、「冷蔵庫でビールを冷たくしたよ」と言い換えて、 → 例文2:I made beers cold in the fridge でもオッケーです。 最後に「私たちは氷のように冷たいビールを持ってる」と言い換えて、 → 例文3:We got ice cold beers in the fridge でもオッケーです。 「枝豆作ろうか?」は色んな言い方があります。 自分が主催者で、「ゲスト・相手のために」の意味を含めて表現する場合は「for you」を付けるのをお忘れなく! 「~しましょうか?」は3つ言い方があります。 1)Do you want me to do ~ 2) Should I do ~ ? 3) Do you think I (or we) should/ need to do ~ 1)Do you want me to do ~ =私に~してもらいたいですか?=~しましょうか? 例:Do you want me to show you how to cook edamame? 枝豆の作り方を教えてもらいたいですか?=作り方を教えましょうか? 2) Should I do ~ for you ? =~するべきですか?=~しましょうか? Shouldは「~するべきだ」のイメージが強いかもしれませんが、 日常英会話からビジネスまで幅広い分野でよく使われます。 「~しましょうか?」は「Should」を使っても全く問題ありません。 コツ:あなたのために、のFor youとセットで使うといいですね! 例:Should I bring drinks for you? 飲み物をお持ちしましょうか? 3) Do you think I (or we) should/ need to do ~ これは、日本語の「~した方がいいかな」「~するべきかな」に当たる表現です。 今回の「枝豆ゆでようか?」は言い換えれば「枝豆ゆでた方がいいかな?」なので、 相手に意向を求めてますよね? ですから、 Do you think I (or we) should/ need to do ~ を使って表現できます。 例:Do you think I should wear a hat today? 今日、帽子かぶった方がいいかな? 例:Do you think I need a hat today? 今日、帽子いるかな? I hope it helps :)
回答
  • You can have a cold beer in the fridge. I'll cook some edamame for you if you want.

    play icon

  • We got a cold beer in the fridge. Do you want edamame with that?

    play icon

You can have a cold beer in the fridge. 冷蔵庫の冷たいビール飲んで良いよ! I'll cook some edamame for you if you want. 枝豆も欲しかったら作るよ! →You can have 〜は「食べて(飲んで)大丈夫だよ」というニュアンス。 We got a cold beer in the fridge. Do you want edamame with that? 冷蔵庫に冷たいビールあるよ!枝豆も欲しい? →直接的に作ろうか?とは聞いていないのですが、  日常的にはこのようなシンプルな聞き方でも自然ですよ! 補足ですが、ゲストなどに自由にとってねという言い方でしたら ”Help yourself”という表現が便利なので一緒に覚えておくと良いかもです!
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

7

pv icon

4747

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4747

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら