世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

豚肉でも牛肉でも脂身のとこは食べる事を遠慮しておきます。って英語でなんて言うの?

脂身のとこはいつも誰かにあげます。
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/06 05:55
date icon
good icon

12

pv icon

15134

回答
  • I won't eat the fatty parts, whether it's pork or beef.

  • Regardless of whether it's pork or beef, I won't eat the fatty parts.

遠慮する = decline (to); avoid 脂身 = fat meat
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • It does't matter pork or beef, I will not have the fat meet.

doesn't matter = ~に関係なく will not = won't = ~しない fat meet = 脂身、脂肪 It does't matter pork or beef, I will not have the fat meet. (豚肉でも牛肉でも関係なく。脂身のとこは食べません。) 御参考になさってください。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

12

pv icon

15134

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:15134

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら