どのくらいの期間、あなたの国に帰れていないのですか?って英語でなんて言うの?

最近DMM英会話を受講するとよく、英語圏に留学中の先生が、コロナのせいで長い間、自分の国に帰れないというパターンに遭遇します。(一度帰国すると再入国が難しいため。)
どのくらい長く滞在しているの?であればHow long have you been staying in the USA ? で良いと思いますが、同情する意味で、ネガティブな部分「帰ることができていない期間」を聞きたいです。
default user icon
Kohnoさん
2021/06/29 08:37
date icon
good icon

2

pv icon

134

回答
  • How long has it been since you went back to your country?

    play icon

  • How long have you not been going home?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「どのくらい〜していないのですか」と表現する方法は大きく2つあります。

まずは、since「〜して以来」を使って

How long has it been since you went back to your country?
「(あなたが)最後に自分の国に帰ったときから、どれくらい経ちますか」
つまり「どれくらい帰れていないのですか」

また、

How long have you not been going home?
「あなたはどれくらい家(母国)に帰っていないのですか」

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
回答
  • When was the last time you were able to go back to your country/home?

    play icon

  • How long has it been since you last went home?

    play icon

"どのくらいの期間、あなたの国に帰れていないのですか?"
- When was the last time you were able to go back to your country/home?
- How long has it been since you last went home?

「帰ることができていない期間」
- time you weren't able to go home
=>直訳

どのくらい長く滞在しているの?
- How long have you been staying in the USA ?
ネガティブ
- How long has it been since you were last able to go home?
(最後国に帰ることができたのはいつですか?)
- When was the last time you were able to go back to your country/home?
(最後国に帰ることができたのはいつですか?)
good icon

2

pv icon

134

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:134

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら