世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

気付いたら~してるって英語でなんて言うの?

「気付いたら~してる」は何と言いますか。 例:最近、夜更かししがちで、気付いたらNetflix見てる。 よろしくお願いします。
male user icon
Ryotaさん
2021/07/01 08:34
date icon
good icon

12

pv icon

10616

回答
  • to find oneself ~ing

ーI've been staying up late these days and I find myself watching Netflix until I fall asleep. 「最近、夜更かしをしていて、気づいたら寝落ちするまでNetflixを見ている」 この場合の「気づいたら〜している」は to find oneself 〜ing を使うのが自然で良いと思います。 to find oneself 〜ing で「気がつくと〜している・いつの間にか〜している」 to stay up late で「夜更かしする」 to fall asleep で「眠り込む・寝入る」 ご参考まで!
回答
  • I always find myself watching Netflix because I tend to stay up late these days.

I always find myself watching Netflix because I tend to stay up late these days. 『最近夜更かししがちなので、いつも気づくとNetflixを見ています。』 find oneself + -ing:「気がつくと~している」 「いつの間にか~している」という意味です。
good icon

12

pv icon

10616

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:10616

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー