詳細はスマホ(サイト)でチェックしてって英語でなんて言うの?

雑誌の広告から 詳細がのっているスマホサイトに誘導したい時の表現です。
default user icon
Ricoさん
2016/08/06 18:04
date icon
good icon

9

pv icon

9373

回答
  • Check our website for more information from your mobile/cell phone!

    play icon

  • For more details, please go to our website from your mobile/cell phone!

    play icon

  • Please see our website for further information from your phone.

    play icon

「Check our website for more information from your mobile/cell phone!」
(詳しくはウェブサイトを携帯から見てね!)

「For more details, please go to our website from your mobile/cell phone!」
「Please see our website for further information from your phone.」
(詳細は、携帯からウェブサイトを見てください。)

「from your mobile/cell phone!」で(mobileはイギリス英語・cellはアメリカ英語)携帯から
「phone」だけでも大丈夫です。

「For more details/further information」詳細は

ブランドや商品によって、砕けた言い方やかしこまった言い方など、様々です。
回答
  • Check the smartphone site for details.

    play icon

  • Details can be found on our smartphone website.

    play icon

英訳1はもっともシンプルな言い回しかもしれません。「詳細については」は for details という言い方がよく使われます。
たとえば、「詳細は添付ファイルをご覧ください」なら、Please see the attached file for details. となります。

英訳2は「詳細はスマホのサイトで見つけられます」が直訳。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

9

pv icon

9373

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:9373

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら