高校生の時にワンダーフォーゲル部に入っていましたって英語でなんて言うの?

山岳部ではなく、ワンダーフォーゲル部の場合英語では何と言えばいいでしょうか?
default user icon
mayuさん
2021/07/04 20:27
date icon
good icon

2

pv icon

242

回答
  • "When I was a high school student I was in the hiking club."

    play icon

- "When I was a high school student I was in the hiking club."
"when I was a high school student" 「高校生の時に」
"I was in the ~" 「〜に入っていました」
"hiking club" 「ワンダーフォゲル部」"mountaineering club" も使えます。
回答
  • I was in the hiking club when I was in high school.

    play icon

  • I was a member of the hiking club when I was in high school.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・I was in the hiking club when I was in high school.
=「高校生だった頃、私はワンダーフォーゲル部に入っていました。」

・I was a member of the hiking club when I was in high school.
=「高校生だった頃、私はワンダーフォーゲル部の一員でした。」
(例文)Were you in any teams or clubs in high school? I was a member of the hiking club when I was in high school.
(訳)高校生だった頃クラブ活動してましたか?//高校生だった頃、私はワンダーフォーゲル部の一員でした。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

2

pv icon

242

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:242

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら