世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

おにぎりの具は何が好き?昆布か梅が定番だけど。って英語でなんて言うの?

具をどう表現すれば良いの
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/07 09:59
date icon
good icon

58

pv icon

24433

回答
  • ① What do you like inside your rice balls? Sea kelp and pickled plum are popular

「① What do you like inside your rice balls? Sea kelp and pickled plum are popular」 梅干しはpickled plum と言い、 昆布はsea kelp と言います。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • What do you like in your rice balls? Kelp and pickled plums are a couple of old standbys.

old standby = 定番、よくあるもの
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • What do you like in your rice balls?

・「What do you like in your rice balls?」 (意味)おにぎりの具は何が好き? <例文>What do you like in your rice balls? I usually like it when there's konbu in it. <訳>おにぎりの具は何が好き?私は昆布が好き。 ご参考になれば幸いです。
good icon

58

pv icon

24433

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:58

  • pv icon

    PV:24433

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー