この場合の「いいよ」は
Sure.
Sounds good.
Let's do that.
などいろいろな言い方ができます。
例:
A: We should go see a movie tonight.
「今晩、映画を見に行こうよ」
B: Sure, (that) sounds like fun.
「いいよ、楽しそう」
A: Do you feel like going to a party tonight?
「今夜、パーティーに行かない?」
B: I'm in.
「いいよ/行く行く」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・Sounds like a plan!は直訳すると「計画に聞こえる」なのですが「いいよ!」「いいね!」という意味です。
(例文)Wanna have lunch at this restaurant next weekend?//Sounds like a plan!
(訳)来週このレストランでランチしますか?//いいね!
・Yeah!
=「いいね!」「うん!」
(例文)Do you wanna hang out next Tuesday?// Yeah!
(訳)来週の火曜日遊ぶ?//いいね!
お役に立てれば嬉しいです。
Coco