都合がつくって英語でなんて言うの?

友達から誘われたけど予定が合わなくて、「来週なら都合がつくよ」と言いたい時。
default user icon
Kikiさん
2019/06/09 18:23
date icon
good icon

1

pv icon

3960

回答
  • make it

    play icon

  • meet one's convenience

    play icon

1 make it
『来週なら都合がつくよ。』
I can make it next week.

2 meet one's convenience
動詞meetには、『満たす』という意味があります。
よって、meet one's convenienceは、『○○の都合を満たす』という意味になります。

『彼の都合がつく時間に会議を始めましょう。』
Let's start a meeting at a time to meet his convenience.
Akiko K DMM英会話講師
good icon

1

pv icon

3960

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3960

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら