世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

現実逃避したい気分、現実と向き合いたい気分って英語でなんて言うの?

「現実逃避したい気分のときはノンフィクションの小説を読んで、現実と向き合いたい気分のときは専門書や心理学の本を読むことが多いです。」と言いたいです。
default user icon
Sさん
2021/07/12 20:08
date icon
good icon

2

pv icon

5771

回答
  • When I feel like escaping from reality, I tend to read a non-fiction novel, but I tend to read a technological book or psychology book when I feel like facing reality.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『現実逃避したい気分のときはノンフィクションの小説を読んで、現実と向き合いたい気分のときは専門書や心理学の本を読むことが多いです。』は、いくつか言い方が考えられますが、 When I feel like escaping from reality, I tend to read a non-fiction novel, but I tend to read a technological book or psychology book when I feel like facing reality. と言えます。 メモ feel like ~したい気分である tend to ~しがちである、~する傾向がある escape from reality 現実逃避する face reality 現実を直視する 参考になれば幸いです。
回答
  • I feel like escaping from reality / facing reality.

I feel like escaping from reality. 『私は現実から逃避したい気分だ。』 escape from reality:「現実から逃避する」という意味です。escape は「逃げる」という意味です。 I feel like facing reality. 『私は現実と向き合いたい気分だ。』 face reality:「現実と向き合う」「直面する」という意味です。
good icon

2

pv icon

5771

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5771

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー