みんな忙しそうだね。日曜日よりも土曜日に遊ぶ方がいいかな?って英語でなんて言うの?

みんな忙しそうだね。日曜日よりも土曜日に遊ぶ方がいいかな?

と言いたいです
default user icon
makoさん
2021/07/14 21:48
date icon
good icon

0

pv icon

165

回答
  • Everyone seems busy. I wonder if it is better to hang out (together) on Saturday(s) than on Sunday(s).

    play icon

  • Everyone looks busy. I wonder if it is better to go out (together) on Saturday(s) than on Sunday(s).

    play icon

"みんな忙しそうだね。日曜日よりも土曜日に遊ぶ方がいいかな?"
シンプルに直訳してみました。
忙しそう seem busy, look busy
いいかな? I wonder if ~
(~と)遊ぶ hang out, go out (with ~) 一緒に together
~の方が良い be better
Everyone seems busy. I wonder if it is better to hang out (together) on Saturday(s) than on Sunday(s).
Everyone looks busy. I wonder if it is better to go out (together) on Saturday(s) than on Sunday(s).
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • It seems like everyone is busy. Should we hang out on Saturday instead of Sunday?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・It seems like everyone is busy. Should we hang out on Saturday instead of Sunday?
=「みんな忙しそうだね。日曜日よりも土曜日に遊ぶ方がいいかな?」
(例文)It seems like everyone is busy. Should we hang out on Saturday instead of Sunday?// Yeah, Saturday is better.
(訳)みんな忙しそうだね。日曜日よりも土曜日に遊ぶ方がいいかな?//うん、土曜日の方がいいです。

・hang outは遊ぶ事です。
(例文)Wanna hang out next week?
(訳)来週遊ばない?

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

0

pv icon

165

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:165

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら