その箱アイス何本目?って英語でなんて言うの?

一日中アイスを食べる家族に尋ねたいです。
default user icon
Chiakiさん
2021/07/17 22:21
date icon
good icon

2

pv icon

186

回答
  • How many ice cream bars (have you ate) out of that box?

    play icon

  • How many ice cream bars (have you consumed) from that box?

    play icon

最初の言い方は、How many ice cream bars (have you ate) out of that box? は、その箱からアイス何本目(食べた)?と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、How many は、何本目と言う意味として使われています。out of that box は、その箱からと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、How many ice cream bars (have you consumed) from that box? は、その箱からアイス何本食べましたか?と言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、have you consumed は、食べましたかと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • How many popsicles did you have?

    play icon

  • How many ice pops did you have?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・「How many popsicles did you have?」「How many ice pops did you have?」
=そのアイス何本目ですか?
(例文)How many popsicles did you have?// I only had two.
(訳)そのアイス何本目ですか?//たった二本しか食べていません。

(例文)How many ice pops did you have?// I think I had three.
(訳)そのアイス何本目ですか?//多分三本食べました。

・「popsicles」と「ice pops 」はアイスキャンディーの事です。
(例文)I purchased some popsicles because it's hot today.
(訳)今日は暑いのでアイスキャンディーをいくつか購入しました。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

2

pv icon

186

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:186

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら