My son' s friend visited my home (for a play date).
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
My son' s friend visited my home.
「息子の友達が私の家にやって来た」
と表現しても良いと思います。
「遊びに」というのを入れたければ、for a play dateと最後に付け足せばよいです。
play dateは「子どもたちが一緒に会って遊ぶ」という意味ですね。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
・Coming over
「(家などに)やってくる、遊びに来る」という際によく使われる非常に便利な表現です。ただ go(行く)と言うよりも「自分のところにやってくる」というニュアンスが強くなります。
・Have (someone) over
「(人を)家に招いている、家に来てもらっている」という状態を表します。My son has a friend over. と言うと、今まさに友達が家に来ていることをスマートに伝えられます。