藤春の足に当たったボールが自陣ゴールへ転がり痛恨のオウンゴールとなりましたって英語でなんて言うの?
痛恨のが日本語訳も難しいです サッカーまだまだですよ
回答
-
The ball redirected by Fujiharu's leg rolled into the goal, leading to the unfortunate own goal
藤春の足に跳ね返ったボールはゴールへと転がり、不運のオウンゴールとなった。
痛恨の、が思いつかず
unfortunate;間の悪い、不幸な
で代用してみました。
サッカー解説ではよく使われる言葉です。
関連
Sometimes brain and feet have different ideas.
頭で思ったように足が動かないことはままある。