キャビンアテンダントは華やかな職業ですって英語でなんて言うの?

日本におけるキャビンアテンダントの仕事の位置づけについて説明したい時の言い方をおしえてください。
default user icon
Mihoさん
2021/07/23 02:02
date icon
good icon

1

pv icon

181

回答
  • Cabin attendant is a great job.

    play icon

  • Cabin attendant is a wonderful job.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「華やかな」はwonderfulとかbrilliantとかshiningなどに訳せます。brilliantとshiningは職業に関してあまり使えませんが、wonderfulとかgreatなどを使えます。そして、キャビンアテンダントはそのままにcabin attendant に訳せます。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

181

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:181

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら