新幹線はガラガラだったよって英語でなんて言うの?

「新幹線は混んでた?」って聞かれたときの答えです。今の時期はお客さんが少ないですね。
default user icon
Matthewさん
2021/07/24 20:47
date icon
good icon

0

pv icon

174

回答
  • The bullet train was empty.

    play icon

  • There was no one on the bullet train.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・The bullet train was empty.
=「新幹線はガラガラでした。」

「empty」は空っぽという意味です。
(例文)The bullet train was empty. I was the only passenger.
(訳)新幹線はガラガラでした。乗客は私だけでした。

・There was no one on the bullet train.
=「新幹線には誰もいませんでした。」

・新幹線は「bullet train」です。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

0

pv icon

174

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:174

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら