世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

新幹線はガラガラだったよって英語でなんて言うの?

「新幹線は混んでた?」って聞かれたときの答えです。今の時期はお客さんが少ないですね。
default user icon
Matthewさん
2021/07/24 20:47
date icon
good icon

2

pv icon

3249

回答
  • The bullet train was empty.

  • There was no one on the bullet train.

ご質問ありがとうございます。 ・The bullet train was empty. =「新幹線はガラガラでした。」 「empty」は空っぽという意味です。 (例文)The bullet train was empty. I was the only passenger. (訳)新幹線はガラガラでした。乗客は私だけでした。 ・There was no one on the bullet train. =「新幹線には誰もいませんでした。」 ・新幹線は「bullet train」です。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • The shinkansen was almost empty.

  • The bullet train was almost empty.

The shinkansen was almost empty. The bullet train was almost empty. 新幹線はガラガラだったよ。 「新幹線」は英語でそのまま shinkansen と言うことができます。 伝わらない場合は bullet train という英語表現が便利です。 ご質問ありがとうございました!
good icon

2

pv icon

3249

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3249

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら