Your country is closer to Japan than it is to Italy and Germany.
Your country is closer to Japan than Italy or Germany.
ご質問ありがとうございます。
2番目の回答を見ていただいたら、最も簡単に言い方が書いていますので、2番目をお勧めしたいと思います。ただ、2番目は1番目の省略した文ですね(it is toを抜きましたね)。でも、気を付けないといけないことはItaly and GermanyがItaly or Germanyになることです。そのままにItaly and Germanyを残してしまったら、「あなたの国はドイツとイタリアの近さより近い。」という意味になってしまいます。
ご参考いただければ幸いです。
Your country is closer to Japan than Germany or Italy.
Your country is closer to Japan than Germany or Italy.
あなたの国はドイツやイタリアより日本に近いです。
上記のように英語で表現することができます。
closer to Japan は「より日本に近い」という意味の英語表現です。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。