③ This country is 100 years behind Japan in technology.
① lag behind あるいは be+ behind=「遅れている」
② a 100-year gap =「100年の違い」
③ =「この国は、日本に比べて、技術で100年遅れている。」
例文として、
a. "This country lags behind Japan in technology.
lag behind の場合は、100年という数字を入れられません。
b. "There is a 100-year gap between Japan and this country in technology."
=「日本とこの国では、技術において、100年の違いがある。」
どちらが優れているかは、この文ではわかりません。
c. ③の表現になります。be+(違いのある年数)+ behind+比較する対象物
中学や高校で習う比較級では、表現出来ませんので、ご注意下さい。
感謝
The technology they have is just like the one we had in Japan a hundred years ago.
The technology they have is just like the one we had in Japan a hundred years ago.
彼らが持っている技術は100年前に日本で私たちが持っていたもののようだ。
”like”を使って比較しています。
”just like”は「ちょうど〜のようだ」と強調しているニュアンスですね。