Thanks to seeing you on TV, I can get over my surgery and work hard at studying.
Thanks to seeing you on TV, I can make an effort to get a surgery and persevere at studying.
最初の言い方は、Thanks to seeing you on TV, I can get over my surgery and work hard at studying. は、あなたをテレビで見て手術と勉強を頑張ります。と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、seeing you on TV は、あなたをテレビでと言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、Thanks to seeing you on TV, I can make an effort to get a surgery and persevere at studying. は、あなたを見て手術と勉強を頑張ります。と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、make an effort は、頑張りますと言う意味として使われています。persevere は、頑張りますと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^