ご質問ありがとうございます。
・You were supposed to be 〇〇.
=「あなたは〇〇しているはずなのに。」
(例文)You were supposed to be studying.
(訳)あなたは勉強しているはずなのに。
・I thought you'd be 〇〇.
=「〇〇していると思っていました。」
(例文)I thought you'd be studying today.
(訳)今日勉強していると思っていました。
(例文)I thought you'd be studying at home tonight. Why weren't you home?
(訳)今晩家で勉強していると思っていました。何故家にいなかったのですか?
お役に立てれば嬉しいです。
Coco