世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私は食べすぎるとお腹が痛くなりがちです。って英語でなんて言うの?

私は食べすぎると、お腹が痛くなりがちです。と言いたいです。
default user icon
Junさん
2021/08/12 08:38
date icon
good icon

2

pv icon

3745

回答
  • I tend to get a stomachache when I eat too much.

  • My stomach starts to hurt when I overeat.

ーI tend to get a stomachache when I eat too much. 「食べ過ぎるとお腹が痛くなりがちだ」 tend to で「〜の傾向にある・〜しがちだ」 to get a stomachache で「お腹が痛くなる」 to eat too much で「食べ過ぎる」 ーMy stomach starts to hurt when I overeat. 「食べ過ぎるとお腹が痛み出す」 to start to hurt で「痛み出す・痛み始める」 to overeat で「食べ過ぎる」 ご参考まで!
回答
  • I tend to get a stomach ache when I eat too much.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、ここでは他の例を挙げておきますね! 『私は食べすぎるとお腹が痛くなりがちです。』は、先に述べられている通り、 I tend to get a stomach ache when I eat too much. と言えます。 tend to は、『~しがちである、~する傾向がある』と言う時によく使われる表現です。 少し変えて、 I get sick easily if I don’t eat enough. とすると、『私は、しっかり食べないと病気になりがち』という表現もできます。 メモ get sick easily 病気がちである、病気になりやすい、すぐに病気になる 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

3745

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3745

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー